Jun 2011

Terribly lonely, or nearly, by now sought-after artists (much more from the Police than from collectors), they undismayed continue with their obsessive task of spreading “odd, troubled and sometimes unsettling” signs. In the frantic effort to wake up the anesthetized “critical mind” of the larger part of italian people, breast-fed and numb from the birth, with dried milk and tv-shows, Cyop&Kaf’s works penetrate in the darkest alleys, in the middle-class neighborhoods, in the inner city, in the art galleries, in the most reactionary minds that offer themselves like the sand in the mechanism of the reigning “oneway” mind set. Given that making a list of personal or collective exhibitions seems to be, from a while, functional to that kind of artist that, amplifying their curriculum, they try to amplify their wallet too, we believe it is more appropriate, in this case, not to reduce all in an aloof list of some events defined in time. We although want invite you to that exhibition opened 365 days, in endless fitting, free to everyone’s eyes, that is dislocated among the centre of Neaples and its enormous suburb.

Sono ormai più di dieci anni che cyop&kaf lavora lasciando tracce e segni sui muri delle città e nelle menti dei passanti. Lo fa in modo “anomalo, irrequieto, talvolta inquietante“. Grazie a lui, ed a questi segni, abbiamo conosciuto angoli nascosti e storie inedite, non per questo non meritevoli di essere raccontate, in una qualche forma e perchè no, anche con dei disegni.

Ma il tempo è spesso per fortuna inclemente e cancella o quantomeno affievolisce, anche i segni sulla forma della città, qualunque sia il progetto ivi sia sotteso. Per questo per abbiamo progettato un sito che fosse funzionale da un lato alla – necessaria – comunicazione del suo lavoro quotidiano, dall’altro che fosse anche un archivio di quello che il tempo a volte per sfortuna cancella.